Poema 7
Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924), de Pablo Neruda, es, a mi juicio, de los poemarios más impresionantes escritos en lengua española.
Neruda, uno de mis poetas favoritos, escribe este poema, el número 7, que desde que lo leí, es, de cabecera de cama. Es el poema que todo aquel que escribe y piensa en poesía, le gustaría parir.
14 versos para soñar, para reir, para llorar... y sobre todo para imaginar la eterna mirada de esos enigmáticos ojos oceánicos. Todo un placer su lectura... una y otra vez.
Inagotablmente bello.
Poema 7
Inclinado en las tardes
tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.
Allí se estira y arde en la
más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
Hago rojas señales sobre tus
ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.
Sólo guardas tinieblas, hembra
distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.
Inclinado en las tardes echo mis tristes
redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.
Los pájaros nocturnos picotean
las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.
desparramando espigas azules sobre el campo.




Comentarios sobre Poema 7
Joer justo ayer me di un paseíto también por Neruda, que al parecer su genialidad era proporcional a lo indeseable que fue como persona.
Este es uno de los versos que bien declamado me regaló a mi niñita Fer.
Pareces un rebelde antisistema progre ultraigualitario porque como apuntas parezco la cuota masculina.
Un abrazo poeta.
hola yo tb amo el poema numero 7 , soy de chile y lo andaba buscando para mandarlo a alguien q no le gusta la poesia y viera lo lindo que es. que bueno que exista alguien en otra parte del mundo q se fijo en este poema, saludos
Gracias Diego...
Quiero saber que figuras literarias presenta el poema 7 de Neruda